No se encontró una traducción exacta para قسمة المقسوم

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Turco Árabe قسمة المقسوم

Turco
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Bölmenin logaritması, bölenin üstünden bölünenin logaritmasının artanı.
    ان لوغاريتم خارج القسم لوغاريتم المقسوم من الحصة
  • Onlara , suyun aralarında paylaştırılacağını , ( bir gün devenin , bir gün de kendilerinin su içme nöbeti olacağını ) haber ver ; içme sırası kiminse o gelip suyunu alsın .
    « ونبئهم أن الماء قسمة » مقسوم « بينهم » وبين الناقة يوم لهم ويوم لها « كلُّ شرب » نصيب من الماء « محتضر » يحضره القوم يومهم والناقة يومها فتمادوا على ذلك ثم ملوه فهموا بقتل الناقة .
  • " Ve onlara , suyun aralarında kesin olarak pay edildiğini haber ver . Su alış sırası ( kiminse , o ) hazır bulunsun . "
    « ونبئهم أن الماء قسمة » مقسوم « بينهم » وبين الناقة يوم لهم ويوم لها « كلُّ شرب » نصيب من الماء « محتضر » يحضره القوم يومهم والناقة يومها فتمادوا على ذلك ثم ملوه فهموا بقتل الناقة .
  • Onlara , sıralarına göre suyun kendileriyle o deve aralarında pay edilmiş olunduğunu söyle . "
    « ونبئهم أن الماء قسمة » مقسوم « بينهم » وبين الناقة يوم لهم ويوم لها « كلُّ شرب » نصيب من الماء « محتضر » يحضره القوم يومهم والناقة يومها فتمادوا على ذلك ثم ملوه فهموا بقتل الناقة .
  • Ve haber ver onlara , su , aralarında paylaştırılmıştır , her bölük , nöbetinde hazır olur , su alır .
    « ونبئهم أن الماء قسمة » مقسوم « بينهم » وبين الناقة يوم لهم ويوم لها « كلُّ شرب » نصيب من الماء « محتضر » يحضره القوم يومهم والناقة يومها فتمادوا على ذلك ثم ملوه فهموا بقتل الناقة .
  • Suyun , aralarında bölüştürüleceğini onlara bildir . Her su alış / içiş nöbetledir / içilecek her miktar hazırlanmıştır .
    « ونبئهم أن الماء قسمة » مقسوم « بينهم » وبين الناقة يوم لهم ويوم لها « كلُّ شرب » نصيب من الماء « محتضر » يحضره القوم يومهم والناقة يومها فتمادوا على ذلك ثم ملوه فهموا بقتل الناقة .
  • Onlara , suyun aralarında paylaştırıldığını haber ver . Her biri kendi içme sırasında gelsin .
    « ونبئهم أن الماء قسمة » مقسوم « بينهم » وبين الناقة يوم لهم ويوم لها « كلُّ شرب » نصيب من الماء « محتضر » يحضره القوم يومهم والناقة يومها فتمادوا على ذلك ثم ملوه فهموا بقتل الناقة .
  • Onlara suyun aralarında paylaştırılacağını haber ver ; her içene düşen miktar , hazır kılınmıştır .
    « ونبئهم أن الماء قسمة » مقسوم « بينهم » وبين الناقة يوم لهم ويوم لها « كلُّ شرب » نصيب من الماء « محتضر » يحضره القوم يومهم والناقة يومها فتمادوا على ذلك ثم ملوه فهموا بقتل الناقة .
  • “ Hem onlara bildir ki su , aralarında nöbetleşe olacak , her su nöbetinde , sahibi hazır bulunacaktır . ” [ 26,155 ]
    « ونبئهم أن الماء قسمة » مقسوم « بينهم » وبين الناقة يوم لهم ويوم لها « كلُّ شرب » نصيب من الماء « محتضر » يحضره القوم يومهم والناقة يومها فتمادوا على ذلك ثم ملوه فهموا بقتل الناقة .
  • Onlara , suyun ( deveyle ) aralarında paylaşılacağını bildir . Her içim sırayla sunulacaktır .
    « ونبئهم أن الماء قسمة » مقسوم « بينهم » وبين الناقة يوم لهم ويوم لها « كلُّ شرب » نصيب من الماء « محتضر » يحضره القوم يومهم والناقة يومها فتمادوا على ذلك ثم ملوه فهموا بقتل الناقة .